Rubrika „Aktuálně“.
Před časem se na webových stránkách Hrabové objevila nová rubrika „Aktuálně“. Převážně tam jsou zprávy, převzaté ze soukromého webu Hrabova.info.
Problematika obecních webových stránek mě dlouhodobě zajímá, a to jak jejich obsah tak forma. S velkou pravděpodobností jsme v ČR jedinou obcí, která takto skloubila soukromý web s komunálním.
Musím uznat, že tím značně zvýšila atraktivita těchto stránek, což není na škodu. Dokonce zde vychází na pokračování Pamětní kniha (kronika) Hrabové a trvale je zde umístěno i nové logo Hrabové s kresbou kostelíku a s číslovkou 720. Zřejmě jako připomenutí, že již uplynulo 720 let od první písemné zprávy o existenci Hrabové. Toto logo se objevilo i na titulní straně Hrabovských listů. I když významní regionální historikové to vidí jinak.
Historickým záležitostem se věnuje i článek, zveřejněný v této rubrice 6. září 2017. Je zde obsáhle pojednáno o zbrusu nové hypotéze o vzniku názvu naší obce. Její autor tvrdí, že bychom měli hledat původ slova Hrabová v němčině. To proto, že lokátor (biskup Bruno) byl rodilý Němec a všechna sídla, která založil, měla německé názvy.
Takže Hrabová nemá jméno podle slovanského názvu dřeviny habr (grab), ale podle německého označení pro příkop (der Graben).
Já v této záležitosti navrhuji vlastní teorii, že zde byl kdysi hřbitov pro široké okolí, protože německy hrob se řekne das Grab. Dnej již tento hřbitov neexistuje, odnesla ho stále meandrující Ostravice.
Mě se jeví celkem přesvědčivá dosavadní teorie, která dává do souvislosti s Hrabovou zde dříve hojně rostoucí dřevinu habr, ve slovanských jazycích „grab“. Od této dřeviny odvozují svůj název všechny Hrabové (Grabové) na východ od nás. Konkrétně Hrabová na Slovensku v okrese Snina, Hrabova v Mukačevském regionu na Ukrajině, Hrabova ve Lvovské oblasti tamtéž a Grabovo v Doněcké oblasti na Ukrajině v těsné blízkosti hranic s Ruskem. Velice pochybuji, že všechny uvedené Hrabové založil německý biskup Bruno a pojmenoval je podle meandrujících místních řek, jejichž koryta mají tvar příkopů (německy „Graben“). Vždyť u některých těchto sídel žádné řeky nejsou.
Sídla s názvem, který je odvozen od slova „Grab“ jsou i na Balkáně. Napočítal jsem jich tam 6. Že by i tyto názvy byly odvozeny z němčiny?
Ale uvedená zpráva nikoho nepoškodí a nezarmoutí, náklady na její zveřejnění jsou minimální, tak proč ne.
11. 9. 2017 V.S.